Saturday, March 21, 2015

Про роботу копірайтера ... або як отримати інформативний контент?

Будь-яка людина, яка коли-небудь стикався із створенням інтернет-ресурсу, скаже Вам, що перш ніж оформити замовлення на створення сайту потрібно ретельно все обміркувати. Є дві засадничі речі, які в сукупності приведуть Вас до успіху на даному терені, - це ергономічний, зручний дизайн і якісний контент. Поговоримо про останнє.

Що таке якісний контент і як оцінити його якість? Якісний контент повинен відповідати кільком вимогам.

Інформативність - у тексті повинна міститися інформація, яка необхідна користувачам, вона повинна бути їм корисна.

Грамотність - безумовно, текст повинен бути грамотним в орфографічному, синтаксичному, лексичному і стилістичному відношенні.

Читабельність - це одна з головних вимог до тексту: він повинен легко сприйматися користувачем. Вчені встановили, що при читанні з екрану увагу людини розсіюється, тому потрібно докласти зусиль, щоб все-таки спонукати користувача прочитати Ваш текст.

Цікавість - текст повинен бути цікавий користувачеві. Для цього можна забезпечити його яскравими прикладами або написати про якісь цікавих фактах, звичайно, якщо вони будуть мати безпосереднє відношення до теми.

Унікальність - це умова повинна виконуватися неодмінно. Тут виникає цілий ряд питань: про авторські права і плагіаті, про повагу до Вашого сайту та багато інших. Унікальність важлива і, так би мовити, з технічних причин - для просування сайту в пошукових системах. Написання текстів для просування - це окрема тема для розмови, і ми торкнемося її трохи пізніше.

Для того щоб текстове наповнення сайту відповідало кожному з цих вимог, воно повинно створюватися фахівцем, а саме контент-менеджером, або копірайтером. Але нерозумно думати, що якщо Ви знайшли професійного копірайтера, то можете поставити галочку в своєму щоденнику навпроти слова «контент» і з чистою совістю забути про це питання. Ваша місія на цьому не закінчується, так як для створення якісного контенту копірайтеру знадобиться від Вас певна інформація. Для її отримання менеджери компанії зазвичай задають клієнтам питання, пропонують їм заповнити анкету або бриф. І мало хто із замовників розуміє, наскільки відповідально варто до цього ставитися.

Нерідко буває так, що на всі питання про свою компанію, про специфіку її діяльності та інші особливості клієнт відповідає коротко, абстрактно або не відповідає взагалі. Наприклад, на питання про те, які технології використовуються у виробництві, клієнт відповідає - найсучасніші, на питання, які конкретно вироби виготовляються, - найрізноманітніші. Копірайтеру нічого не залишається, як тільки писати про цю сферу діяльності в цілому. Загалом, тут все просто: які були відповіді, такий буде і текст. Потрібно розуміти, що від наданої інформації безпосередньо залежить ступінь конкретності або абстрактності Вашого контенту, а отже, його якість.

Буває й так, що, отримавши готовий текст, клієнт розуміє, що текст дуже хороший, що він надихає і вражає, але причетності цього тексту конкретно до його компанії спостерігається досить небагато. І тільки тоді він починає розуміти, що питання, які ставив йому менеджер, були аж ніяк не випадкові. Тоді він просить трохи почекати, каже, що підготує повноцінну інформацію, а потім просить підправити текст. Не виключено, що копірайтер піде Вам на зустріч і погодиться внести зміни. Але не забувайте про те, що для створення контенту Вашого сайту було відведено спеціальний час, що цей час копірайтер присвячував виключно роботі над Вашими текстами, тому що без повного занурення в тему якісного контенту не вийде. І приділяти Вам додатковий час в такій ситуації - питання, яке кожен фахівець вирішує для себе сам. І не варто ображатися в разі відмови - додаткового часу просто може не виявитися.

Те, про що йшлося вище, є тричі актуальним, якщо тема Вашого сайту є специфічною. Тоді потрібно забезпечити копірайтера якомога більшою кількістю інформації. Вас уже відвідала думка, що Ви заплатили гроші за послуги, і тому самі нічого робити не збираєтеся? Тоді постарайтеся вникнути в текст, який слід далі.

По-перше, ніхто не знає специфіку саме Вашої діяльності краще Вас (для певної частини інформації Ви взагалі є єдиним джерелом), а по-друге, копірайтер фізично не зможе стати фахівцем у Вашій області за кілька днів. Якщо Ви хочете, щоб копірайтинг був написаний професіоналом у Вашій сфері, то Вам доведеться витратити чимало часу на те, щоб знайти такого фахівця, який зможе професійно створити контент. І вже повірте, ціна такого копірайтингу становитиме не кілька тисяч рублів.

Отже, Ви повинні надати своєму копірайтеру конкретні факти і задати певні напрямки. А він, у свою чергу, повинен максимально глибоко вникнути в Вашу тему і створити інформативний, грамотний і цікавий текст, який відповідає необхідним вимогам. Тепер кілька слів про seo-копірайтингу, або про створення контенту для просування сайту. Потрібно розуміти, що, створюючи тексти для просування Вашого сайту, копірайтер не є «вільним художником», він повинен слідувати певним правилам і вимогам, які, здебільшого, стосуються деяких технічних моментів. А саме ...

Тексти, які пишуться для просування, неодмінно повинні містити в собі ключові запити, причому повинні бути дотримані певні пропорції. Ці пропорції залежать від частотності конкретного запиту (чим більше частотність, тим більше цих ключових слів повинно бути в тексті), від місця розміщення цього тексту на сайті (кожна сторінка оптимізується під певний запит - залежно від цього на ній повинні бути присутніми різні ключові слова в різній кількості) і від деяких інших параметрів. Не будемо вдаватися в подробиці. Висновок один - при написанні seo-копірайтингу контент-менеджер не може керуватися виключно Вашими побажаннями.

Тексти, створювані для просування, теж повинні бути унікальними, грамотними і цікавими. Цих вимог ніхто не відміняв. Але в деяких випадках доведеться піти на невеликі поступки. Припустимо, Ви займаєтеся установкою алюмінієвих конструкцій іспанського виробництва Providal, але Ваші потенційні замовники шукають Вас в пошукових за запитом «Провідал». Нічого не поробиш - в текстах повинно міститися саме це слово, саме в російській транскрипції, як би Вам не хотілося зворотного.

Підіб'ємо підсумок. Якщо Ви зацікавлені в якісному текстовому наповненні власного сайту, Вам необхідно виконати свою частину «роботи». Зробити текст унікальним, грамотним, цікавим і читабельним - це завдання копірайтера. Але інформативність тексту більшою мірою залежить саме від Вас. І перекладати цю відповідальність на когось іншого просто безглуздо.

No comments:

Post a Comment

Женские бюстгальтеры размер стиль чашки Женские ботинки женская обувь высота каблука Женская обувь на каблуках Женские блейзеры и костюмы мода стиль ландшафтний дизайн дерева рослини сад харчування, дієти салат сік сніданок маркетинг ідея товар споживач сільське господарство вирощування тварини корми Краса і здоров'я волосся обличчя шкіра маркетинг клієнт компанії послуги реклама дієти рецепт салат харчування Краса і здоров'я волосся обличчя харчування створення сайту просування управління хостинг створення сайтів інтернет компанії створення сайтів інтернет сайт пам'ятки замок музей палац дачне господарство гриби насіння плоди Будівництво будинків котеджів проекти Охорона безпека ворота двері велотехника велосипед колеса покришки рами Ремонт та облаштування дизайн приміщення Інтернет-маркетинг бізнес сайт любовь к Парижу, отдых в Париже садова техніка газонокосарки мотоблок обладнання персонал резюме робота резюме робота роботодавець Любовь и семья працевлаштування досвід співбесіди Блог о женщинах и мужчинах Меблі та інтер'єр бізнес гроші фінанси автомобіль авто запчастини машини www.hyphoto.net www.forum.depechemode.su www.kushebi.ge www.khanbogdcourt.gov.mn www.hesabdarybazar.ir www.medyaindir1.com www.mobiletonia.com muravlenko.yanao.ru www.moysterlitamak.ru www.niipromtrans.ru